«1 2 34» Pages: ( 2/4 total )
本页主题: 动画音乐 区的置顶公告有一些不妥的地方,提两点建议 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

zengchen01
同辉
级别: 进行曲


精华: 0
发帖: 1638
乐谱: 793 篇
音符: 209 个
贡献: 5 点
爱: 0 点
在线时间:1874(小时)
注册时间:2011-01-04
最后登录:2021-12-27

 Re:Re:回 17楼(hjknight) 的帖子

Quote:
引用第19楼hjknight于2012-08-02 13:56发表的 Re:回 17楼(hjknight) 的帖子 :


我想你也误会了一点。。。

我一向照顾新人。。。你可以看看我所发布的所有115下载有没有过期的你就明白了。。。
.......

这里,我想我也具有代表性

另外,人是慢慢成长起来的

哎,时间不够了,没时间解释...请各执己见吧
[ 此帖被zengchen01在2012-08-02 14:02重新编辑 ]
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 13:57 | 20 楼
☆椰子树☆
Rainbow in the Wind
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 资深会员 好人 荣誉勋章
级别: 资深会员


精华: 6
发帖: 10590
乐谱: 1501 篇
音符: 205560 个
贡献: 1107 点
爱: 1256 点
在线时间:4794(小时)
注册时间:2007-06-28
最后登录:2024-01-10

 

多语种标题的意义并不是在于方便检索 而是方便浏览 ...............


◆ 下限帝和伸手党最大区别在于下限帝想成为神而伸手党只想好好做人 ◆


◆ 太太一生推!! ◆

喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 13:59 | 21 楼
zengchen01
同辉
级别: 进行曲


精华: 0
发帖: 1638
乐谱: 793 篇
音符: 209 个
贡献: 5 点
爱: 0 点
在线时间:1874(小时)
注册时间:2011-01-04
最后登录:2021-12-27

 

Quote:
引用第21楼☆椰子树☆于2012-08-02 13:59发表的  :
多语种标题的意义并不是在于方便检索 而是方便浏览 ...............

这个...怎么这么说?= =
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:00 | 22 楼
☆椰子树☆
Rainbow in the Wind
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 资深会员 好人 荣誉勋章
级别: 资深会员


精华: 6
发帖: 10590
乐谱: 1501 篇
音符: 205560 个
贡献: 1107 点
爱: 1256 点
在线时间:4794(小时)
注册时间:2007-06-28
最后登录:2024-01-10

 回 22楼(zengchen01) 的帖子

真正要做到搜索合理化或者高效化 需要的则是专辑资料的完整化 比如 发售时间 专辑名 艺术家 甚至品番..............................


◆ 下限帝和伸手党最大区别在于下限帝想成为神而伸手党只想好好做人 ◆


◆ 太太一生推!! ◆

喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:01 | 23 楼
hjknight
LV0水管 LV1抓碟 LV⑨扫图,有问题请PM
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 好人
级别: 资深会员


精华: 1
发帖: 13222
乐谱: 1949 篇
音符: 10362 个
贡献: 1186 点
爱: 1387 点
在线时间:4882(小时)
注册时间:2005-02-19
最后登录:2024-11-18

 Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子

Quote:
引用第23楼☆椰子树☆于2012-08-02 14:01发表的 回 22楼(zengchen01) 的帖子 :
真正要做到搜索合理化或者高效化 需要的则是专辑资料的完整化 比如 发售时间 专辑名 艺术家 甚至品番..............................


叶子。。。你果然一语中的。。。

我倒是希望有闲的朋友能弄个动画三语名称对照表。。。

我发现我上了E文论坛各种搞不清到底那是什么动画。。。幸好外国朋友喜欢品番。。。
【个人自抓动画CD索引】
从2013.12.17开始,本人所发所有自抓CD转载随意,分流随意,但请勿用于任何商业目的。希望有空的人下载资源后能在发布帖和我聊聊天。没有空闲改之前帖子的说明,一律按本签名执行。
今后将不再回复关于索要资源或者求扫BK的短消息。如有需要请善用求助区
Message for request resources  will no longer reply. If necessary, please use
  Requests District
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:05 | 24 楼
☆椰子树☆
Rainbow in the Wind
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 资深会员 好人 荣誉勋章
级别: 资深会员


精华: 6
发帖: 10590
乐谱: 1501 篇
音符: 205560 个
贡献: 1107 点
爱: 1256 点
在线时间:4794(小时)
注册时间:2007-06-28
最后登录:2024-01-10

 回 22楼(zengchen01) 的帖子

稍微和你详细解释下吧

搜索的有效化 是建立在资料库完整和强大的基础上的
以一张CD来说 最基本的完整的资料库应该包括 品番 发售日期 专辑名 艺术家 甚至曲目列表 发售商 CD形式(CCCD SACD) 等等
在保证这些基本资料的前提下 如果可以对其中的某一项进行强化 就比如对专辑名进行中日英三国语言注释 显然会更好
而现实的情况是 连最基本的资料库都无法保证 还要去做相对并不重要的细枝末节 就让你感觉是努力用错了方向

而为什么说是方便浏览 道理也很简单 首先想想有哪些人会去用搜索功能?  
临时的 或者 有明确目的性的 去找某张专辑的人 为了提高效率 才会直接走搜索这条路
而既然他的目的是为了提高自己的效率 那你觉得他会使用明显不太靠谱的中文翻译名甚至英文翻译名来做搜索的第一选择么?(本身就是中文或者英文专辑的除外.............)
答案显然是否定的 他一定会从上面说的那些基本资料入手 而且事前多少也会做一些基本的准备

而相对于如果没有明确的搜索目的 只是时不时上来看看有啥碟更新了 碰到自己喜欢的就下载的一般会员来说
因为他们看到的页面全部都是标题
一方面
满屏幕的日文(为主)的标题 再加上标题格式的不统一性 显然是十分头疼的  
而如果这个时候能有最亲近的中文标题注释 可以显著提高他们的浏览效率以及主题关注度
另一方面
有一些(主要)是日文的作品名确实很不容易识别 (比如 ヨルムンガンド / Jörmungand / 军火女王)
如果没有中文翻译 对于很多人来说一般不会第一时间反应过来是这部优秀的作品吧 就容易造成忽视................

所以相对于搜索的用处来说 中文标题的意义是在于方便浏览................................
[ 此帖被☆椰子树☆在2012-08-02 14:18重新编辑 ]


◆ 下限帝和伸手党最大区别在于下限帝想成为神而伸手党只想好好做人 ◆


◆ 太太一生推!! ◆

喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:09 | 25 楼
sorakiraa
不畏浮云遮望眼,只缘身在米山中
梦幻乐神 梦幻水神
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 10556
乐谱: 1286 篇
音符: 2801 个
贡献: 65 点
爱: 0 点
在线时间:2860(小时)
注册时间:2009-08-03
最后登录:2015-03-30

 Re:Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子

Quote:
引用第24楼hjknight于2012-08-02 14:05发表的 Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子 :


叶子。。。你果然一语中的。。。

我倒是希望有闲的朋友能弄个动画三语名称对照表。。。
.......

有困难找jingcha
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:26 | 26 楼
hjknight
LV0水管 LV1抓碟 LV⑨扫图,有问题请PM
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 好人
级别: 资深会员


精华: 1
发帖: 13222
乐谱: 1949 篇
音符: 10362 个
贡献: 1186 点
爱: 1387 点
在线时间:4882(小时)
注册时间:2005-02-19
最后登录:2024-11-18

 Re:Re:Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子

Quote:
引用第26楼sorakiraa于2012-08-02 14:26发表的 Re:Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子 :

有困难找jingcha


我以前自己弄过一个 80-2007全TV 动画的。。。硬盘浮云后没了。。。囧。。。
【个人自抓动画CD索引】
从2013.12.17开始,本人所发所有自抓CD转载随意,分流随意,但请勿用于任何商业目的。希望有空的人下载资源后能在发布帖和我聊聊天。没有空闲改之前帖子的说明,一律按本签名执行。
今后将不再回复关于索要资源或者求扫BK的短消息。如有需要请善用求助区
Message for request resources  will no longer reply. If necessary, please use
  Requests District
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 14:44 | 27 楼
zengchen01
同辉
级别: 进行曲


精华: 0
发帖: 1638
乐谱: 793 篇
音符: 209 个
贡献: 5 点
爱: 0 点
在线时间:1874(小时)
注册时间:2011-01-04
最后登录:2021-12-27

 Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子

Quote:
引用第25楼☆椰子树☆于2012-08-02 14:09发表的 回 22楼(zengchen01) 的帖子 :
稍微和你详细解释下吧

搜索的有效化 是建立在资料库完整和强大的基础上的
以一张CD来说 最基本的完整的资料库应该包括 品番 发售日期 专辑名 艺术家 甚至曲目列表 发售商 CD形式(CCCD SACD) 等等
在保证这些基本资料的前提下 如果可以对其中的某一项进行强化 就比如对专辑名进行中日英三国语言注释 显然会更好
.......

额,看来我们搜索方式不同

我们大概走在两条相隔几十或者上千里的两条路上...

我想还是那个问题,老人或者说深入音乐圈的人,和新人的思考方式是不一样的

而我更照顾新人,而且我认为我能更照顾到新人的思考模式...

我并不觉得hjknight是对的,也许他当老人的时间太长了吧,不记得新人时的情况和心态了,他过于拔苗助长了...

至于你的想法,我也只能说适合中阶或者高阶用户

==============================================

其实我最看不惯的是,selfwing把个人情感代入了置顶,什么叫中文太别扭了?

标题方面,我觉得还是个写个的吧

我搜索音乐基本都是搜动画或者游戏名字

至于搜集某个作曲家的音乐集合,我会先上维基或者百科查他的作品,然后再在坛里或者其它资源论坛搜索相关动画或者游戏的名称
[ 此帖被zengchen01在2012-08-02 21:37重新编辑 ]
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 21:18 | 28 楼
sorakiraa
不畏浮云遮望眼,只缘身在米山中
梦幻乐神 梦幻水神
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 10556
乐谱: 1286 篇
音符: 2801 个
贡献: 65 点
爱: 0 点
在线时间:2860(小时)
注册时间:2009-08-03
最后登录:2015-03-30

 Re:Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子

Quote:
引用第28楼zengchen01于2012-08-02 21:18发表的 Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子 :

额,看来我们搜索方式不同

我们大概走在两条相隔几十或者上千里的两条路上...

.......

用GOOGLE不就结了,你搜标题有什么用
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 21:52 | 29 楼
casaro
又一场离合 开始凄恻
级别: 进行曲


精华: 0
发帖: 2457
乐谱: 252 篇
音符: 3870 个
贡献: 8 点
爱: 91 点
在线时间:587(小时)
注册时间:2010-04-26
最后登录:2021-02-17

 

蜀黎的帖子向來體貼新人舊人所有人以及他們的錢包,不解釋!

題目的話我認為是碟子上寫啥就是啥,雖說片假名看得我頭疼但是看不懂的就點進去,一看圖片就全都明白了,還可以找穀歌,中日英都編輯到帖子里根本就不現實好不,標題是有長度限制的。

如果按zengchen01說的那樣,拿一張自抓為例,就會變成這樣------

[EAC][930326]ドラマCD DANCING BLADE かってに桃天使!II ~Tears of Eden~ ボーカル&サウンドファイル/DANCING BLADE Katte ni Momotenshi II ~Tears of Eden~ Vocal & Sound File/Dancing Blade 任性桃天使!II Tears of Eden (wav+cue+log+bk+rr3)

就算標題長度允許這還能看嗎?!

況且中文譯名也不盡相同,港台版大陸版各個字幕組版,你要是只知其一不知其二也沒得搜
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:08 | 30 楼
selfwing
kaname madoka
梦幻水神 好人 爱的战士
级别: 交响曲


精华: 2
发帖: 14064
乐谱: 417 篇
音符: 9840 个
贡献: 111 点
爱: 100 点
在线时间:5444(小时)
注册时间:2009-02-08
最后登录:2020-12-06

 

不多想,我直接不做版主就好了。

可能我語文水平不夠吧。

我會把我的意見全刪除就可。

本人(selfwing)请求

這是請求。
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:10 | 31 楼
ɐɐɐ
樓滿風來欲雨山
爱的战士
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 5871
乐谱: -999 篇
音符: -961 个
贡献: -999 点
爱: 57 点
在线时间:3624(小时)
注册时间:2010-03-08
最后登录:2013-07-27

 

不知道主公有沒有分清楚忠臣和內奸。


キャバクラ遊びは20歳になってから
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:17 | 32 楼
谢碟霸发片
级别: 交响曲


精华: 0
发帖: 7525
乐谱: 2647 篇
音符: 19754 个
贡献: 117 点
爱: 134 点
在线时间:9722(小时)
注册时间:2007-02-06
最后登录:2022-03-25

 

标题那么长干吗 写日文就行了 看不懂是看不懂的人事情 自己先去补课
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:27 | 33 楼
selfwing
kaname madoka
梦幻水神 好人 爱的战士
级别: 交响曲


精华: 2
发帖: 14064
乐谱: 417 篇
音符: 9840 个
贡献: 111 点
爱: 100 点
在线时间:5444(小时)
注册时间:2009-02-08
最后登录:2020-12-06

 

【词语】 请求
【全拼】: 【qǐngqiú】
【释义】: (1)说明要求,希望得到满足:他~上级给他最艰巨的任务。(2)所提出的要求:领导上接受了他的~。
【近义词】: 要求

词语名称:
请求
词语解释:
1.以私事相求﹔走门路﹐通关节。 2.指受人请托﹐收受贿赂之事。 3.说明要求﹐希望得到满足。 4.所提出的要求。

我還是貼一貼吧!
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:29 | 34 楼
sorakiraa
不畏浮云遮望眼,只缘身在米山中
梦幻乐神 梦幻水神
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 10556
乐谱: 1286 篇
音符: 2801 个
贡献: 65 点
爱: 0 点
在线时间:2860(小时)
注册时间:2009-08-03
最后登录:2015-03-30

 

嘛嘛,不要吵架。。。。。

大家都希望论坛能越办越好嘛
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:34 | 35 楼
hjknight
LV0水管 LV1抓碟 LV⑨扫图,有问题请PM
爱的战士 碟霸 碟神 梦幻乐神 梦幻水神 好人
级别: 资深会员


精华: 1
发帖: 13222
乐谱: 1949 篇
音符: 10362 个
贡献: 1186 点
爱: 1387 点
在线时间:4882(小时)
注册时间:2005-02-19
最后登录:2024-11-18

 

Quote:
引用第28楼zengchen01于2012-08-02 21:18发表的 Re:回 22楼(zengchen01) 的帖子 :

额,看来我们搜索方式不同

我们大概走在两条相隔几十或者上千里的两条路上...

我想还是那个问题,老人或者说深入音乐圈的人,和新人的思考方式是不一样的

而我更照顾新人,而且我认为我能更照顾到新人的思考模式...

我并不觉得hjknight是对的,也许他当老人的时间太长了吧,不记得新人时的情况和心态了,他过于拔苗助长了...

至于你的想法,我也只能说适合中阶或者高阶用户


太有趣了。。。照顾婴儿不是教他们学会走路,而是创造一个大家用四只脚爬的世界。。。

任何一个不管多照顾新人的论坛,最多也是来一段术语解释,放几篇教程。。。从来没听说为了新人方便,在每个地方都用土话代替术语的。。。

标题问题还是那句话。。。合集和单碟区别对待。。。

合集可以加中文注释(虽然我对能不能针对每部动画找出最贴切的中文译名表示怀疑,没官方译名的,甚至没人翻的呢?要知道版规中的规定最重要的是统一。。。更别提英译了。。。)

。。。单曲千万不要加。。。长度会让所有除了我这种疯子以外的正常人看不惯的。。。

p.s.:真要完全方便新人,最佳手段是做索引。。。我以前在某论坛干这事一干就是两年。。。其中的苦不是一般人能承受的。。。这位朋友有兴趣可以自己试试看。。。

p.s.2:我至今仍记得我第一次在某动漫论坛发帖就因为4连帖被斑竹发PM警告了。。。当时的第一感觉就是自己做错了。。。但是不知道错哪。。。

我就开始研读版规,参加论坛,融入活动。。。难道这不是一般正常人应有的心态?
【个人自抓动画CD索引】
从2013.12.17开始,本人所发所有自抓CD转载随意,分流随意,但请勿用于任何商业目的。希望有空的人下载资源后能在发布帖和我聊聊天。没有空闲改之前帖子的说明,一律按本签名执行。
今后将不再回复关于索要资源或者求扫BK的短消息。如有需要请善用求助区
Message for request resources  will no longer reply. If necessary, please use
  Requests District
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 22:53 | 36 楼
ashra
給人以寧靜,予己以清幽;給人以寬松,予己以從容。
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 6511
乐谱: 75 篇
音符: 5853 个
贡献: 12 点
爱: 10 点
在线时间:934(小时)
注册时间:2011-01-01
最后登录:2020-04-03

 

Quote:
引用第30楼araclavie于2012-08-02 22:08发表的  :
蜀黎的帖子向來體貼新人舊人所有人以及他們的錢包,不解釋!

題目的話我認為是碟子上寫啥就是啥,雖說片假名看得我頭疼但是看不懂的就點進去,一看圖片就全都明白了,還可以找穀歌,中日英都編輯到帖子里根本就不現實好不,標題是有長度限制的。

如果按zengchen01說的那樣,拿一張自抓為例,就會變成這樣------
.......

推妳!

薯叔是A壇體貼新人的大好人之一,
不管在於音符和權限,都沒看到薯叔有太多限制!
連所謂的分流啥的都是隨意,這樣還說薯叔不夠體貼新人?!

下面那個例子完全是我想講的,我看過z桑主題的標題,
基本上都是能省就省,但這樣老實說一點也不利於新人,
XXXX(作品名) 相關專輯*X,請問是啥相關專輯?
歌唱集?OST?單曲?還是抓馬?
還得一一點進去看不是?這樣搜索出來對新人來說有啥體貼點?
如果新人只想要OST,點進去一看都是歌唱集或是單曲,還不是直接按XX關閉?
標題本來就是簡單明瞭就好,昨天我也跟薯叔講過,標題不是寫越多越好,
只要把重要部分寫出來就OK,像是這張是什麼專輯,OST還是歌唱,
發售日期,專輯名稱及作曲者或啥的就OK,
尤其的專輯名稱不需要特地翻成他國語言,每個國家對於該作品的名稱都不同不是嗎?
既然要多加英文中文那下次要不要順便翻成棒子語體貼棒子新人呢????

這樣下去只會沒完沒了搞的標題落落長造成閱讀障礙= =
快樂的CD考古挖墳工作者.。º*♡.*.。
-----------------------------------------------------
★ 補檔請看主題有無註明可否補檔。 ☆
☆ 禁止PM我私下要他人分享的檔,違者一律黑名+通知原主題作者。 ★
-----------------------------------------------------
【黑箱條件】
★ 某帖常客
☆ 持有隔壁帳號
★ 持有我私人聯繫方式
滿足其一即可黑箱,順序依照滿足多寡而定。
-----------------------------------------------------
你要不要喝紅茶ˊ_>ˋ?
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 23:01 | 37 楼
selfwing
kaname madoka
梦幻水神 好人 爱的战士
级别: 交响曲


精华: 2
发帖: 14064
乐谱: 417 篇
音符: 9840 个
贡献: 111 点
爱: 100 点
在线时间:5444(小时)
注册时间:2009-02-08
最后登录:2020-12-06

 

Quote:
引用第36楼hjknight于2012-08-02 22:53发表的  :


太有趣了。。。照顾婴儿不是教他们学会走路,而是创造一个大家用四只脚爬的世界。。。

任何一个不管多照顾新人的论坛,最多也是来一段术语解释,放几篇教程。。。从来没听说为了新人方便,在每个地方都用土话代替术语的。。。
.......


對待小白不可以抱一半心態(以我經驗來說)。

經常品味這種疼苦的我,已經麻木了。

雖然是主角,但是我看得好開心。

別拍我。
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 23:02 | 38 楼
sorakiraa
不畏浮云遮望眼,只缘身在米山中
梦幻乐神 梦幻水神
级别: 小黑屋


精华: 0
发帖: 10556
乐谱: 1286 篇
音符: 2801 个
贡献: 65 点
爱: 0 点
在线时间:2860(小时)
注册时间:2009-08-03
最后登录:2015-03-30

 

Quote:
引用第36楼hjknight于2012-08-02 22:53发表的  :


太有趣了。。。照顾婴儿不是教他们学会走路,而是创造一个大家用四只脚爬的世界。。。

任何一个不管多照顾新人的论坛,最多也是来一段术语解释,放几篇教程。。。从来没听说为了新人方便,在每个地方都用土话代替术语的。。。
.......

哦,INDEX。。。
在我现在连评分都不一定有时间的情况下。。。。。

关键是要做INDEX,分类标准很难定,实时更新更是姚~明

不过话说回来,现在玩Blog人太多了,像论坛这种有各种规定的地方,也只有我们这种老人能呆下去了(我好像又代表和被代表了)
喜欢(0) 顶端 Posted: 2012-08-02 23:03 | 39 楼
«1 2 34» Pages: ( 2/4 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
梦幻旋律论坛 » 论坛事务

Total 2.102254(s) query 35, Time now is:11-23 14:56, Gzip enabled 粤ICP备05029210号
Powered by 梦幻旋律论坛 8.1104 Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation